Морфологические и синтактические свойства
-chen-
Уменьшительно-ласкательный суффикс.
Все существительные, оканчивающиеся на этот суффикс — среднего рода (включая имена собственные) и склоняются по :Категория:Немецкие существительные, склонение s схеме «s ». Единственное исключение (на практике не встречающееся, но теоретически возможное) могут представлять существительные, выступающие в качестве фамилий — в таком случае, они могут склоняться по :Категория:Немецкие существительные, склонение s sсхеме «s s». Сравни:
Morgen frühstücken wir mit den Mädchen. — Завтра мы завтракаем с девочками.
Morgen frühstücken wir mit den Mädchens. — Завтра мы завтракаем с Мэдхенами. (Т. е. с членами семьи по фамилии «Мэдхен».)
Особенности употребления
Суффикс «-chen» — самый распространённый в современном немецком уменьшительно-ласкательный суффикс, уже в течение многих десятилетий постепенно, но неумолимо вытесняющий устаревающий эквивалент Суффикс:lein«-lein». В разговорной речи широко используется практически со всеми существительными (наподобие русскому -чк-/-чек/-чик или нидерландскому -tje). Исключение составляют:
существительные, оканчивающиеся на «ch» — для них обычно используется Суффикс:lein«-lein» (Buch→Büchlein, Loch→Löchlein, Bach→Bächlein и т. д.)
устойчивые выражения, фразеологизмы и т. п. — ср. «alle meine Entchen» («все мои утята», название популярной детской песенки), но «häßliches Entlein» (гадкий утёнок).
Кроме того, на юге Германии и в Австрии более популярен суффикс Суффикс:erl«-erl», а для уменьш.-ласк. прозвищ, основанных на именах собственных (в особенности, на фамилиях), повсеместно используется суффикс Суффикс:i«-i» (Hans→Hansi, Franziska→Franzi, Schumacher→Schumi, Podolski→Poldi, Schweinsteiger→Schweini и т. п.).
Этимология
Из северного немецкого.
Производные слова
Имена собственные Пр. существительные
A—F
G—L
M—SchuSchw—Z Прилагательные
Наречия
ru.wiktionary.org